lunes, 21 de septiembre de 2009

¿cómo se dice en francés *alpedismo*? (*)

de nuestros archivos recopilados durante el mes y pico que vivimos en silencio.
*mesié directeur*: le quiero contar algo que está torturando mi bien pensante intelecto. ocurre que días pasados, una señora que vive en la calle arroyo, pero que estoy seguro de que le encantaría morar en la calle juncal (ya le voy a explicar porqué) se avino a profundizar un malentendido que los gcu jamás podremos convalidar: la muy descocada, seguramente debe ser nueva rica, osó llamar palacio estrougamou a nuestro querido y entrañable edificio estrugamou. el otro día lo comentábamos en la reunión de consorcio mientras rosita nos servía un té con masitas y sergio estaba lavando el auto. la cuestión, estimado bartolo, es que estamos hartos que nos confundan con unos mugrientos malavenidos que en los 90 se mudaron para acá y que quisieron *darse lustre* social diciendo que vivían el *palacio* estrugamou. nada más alejado de la realidad. plis. vivimos en un edificio. porque la gente bien, te aviso, de vez en cuando recurre a palabras que pueden parecer grasas pero que denotan altura. o sea, es como querer hacerse el bien y decir *oucean*, cuando todo el mundo sabe que es el *osean*, a secas. ¿entendés?
bueno... vamos a la explicación. resulta que una vieja se quejó hace un mes y pico de unas bolivianas y tiró *palacio estrougamou*, con el doble error de creerlo palacio y creerlo francés. al toque le contestó, como no podía ser de otra manera, una estrugamou de pura raza (tendría que consultar con un amigo si no es familiar directo, por lo que no vamos a adosarle ningún adjetivo calificativo):

Edificio Estrugamou
Se ñor Di rec tor:
"En la edición del 2 de agosto, independientemente de la razón de sus reclamos, la señora Olga Ramos se refiere al palacio Estrougamou. Quisiera aclarar que no se llama Estrougamou, sino Estrugamou, y que no es un palacio, sino un edificio. Lo rebautizaron los que compraron departamentos en la década del 90, creyendo equivocadamente que, viviendo en un palacio, sumarían lustre social a sus recién incrementados patrimonios. Pero olvidaron un detalle importante, borrar del frente el nombre correcto, que exhibe desde su construcción: Edificio Estrugamou."
María Estrugamou
LC 4.587.596

esta buena lady se sintió con el derecho de poner en vereda a la señora de ramos, que se llama olga, y, básicamente, la trató de nueva rica confundida y snob. y encima lo corona con una frase irónica (con toda la ironía de la que puede ser capaz): *Pero olvidaron un detalle importante, borrar del frente el nombre correcto, que exhibe desde su construcción: Edificio Estrugamou*. pero bueno, seguro que también la conoce del barrio, porque está claro que al decir *Lo rebautizaron los que compraron departamentos en la década del 90, creyendo equivocadamente que, viviendo en un palacio, sumarían lustre social a sus recién incrementados patrimonios* le está diciendo a olguita que se mudó en los 90 y nunca supo realmente que estaba viviendo al lado de un *edificio* y no de un *palacio*. me juego que olguita pone más guita que maría en la colecta del socorro o del santísimo y que de ahí viene la bronca.

pero bueno, al toque no faltó la corte de acólitos de la estupidez humana y que parece que nació ahí hace ochenta años. quizás, en esa reunión de consorcio en la que se debatió cómo responder a la tilinga de olmos, se dijo que la encargada de responderle era doña maría. sin embargo, a don pedro césar iturralde le pareció muy corta, por lo que consideró que faltaban algunas líneas para bajarle los humos y, de paso, darle una clase de clase y savuar fer con otra carta dirigida a *mi diario* (a todo esto, a los que trabajan con bartolo les encantan estas trifulcas de gente paqueta):

Edificio Estrugamou
Se ñor Di rec tor:
"Estoy completamente de acuerdo con la carta de la señora María Estrugamou (5/8) referente a que el «palacio Estrougamu» en verdad se llama edificio Estrugamou. Las épocas han cambiado y por vivir en palacio hace que las gente crea que por ello se transforman en burgueses. Muchos de nuestros políticos de hoy día parecen así creerlo, al cambiarle su denominación a un precioso edificio. Los apellidos vascos como éste se escriben siempre igual y no existe variante para cambiarlos gramaticalmente.
"Pero lo que más me llama la atención es que nuestra prestigiosa y querida escritora María Esther de Miguel cometa un error tal vez peor al llamarlo equivocadamente Palacio de los Patos en su libro del mismo nombre, y en la foto de tapa aparece la inconfundible escalinata del Estrugamou.
"Lo mismo ocurre con el llamado Palacio de los Patos, en lugar de edificio. El primero se encuentra sobre la calle Juncal, mientras que el otro está sobre Ugarteche.
"Ambos edificios llevan el nombre de sus ex propietarios, las familias Estrugamou y Devoto, quienes a principios del siglo pasado los construyeron como edificios para renta. Los detalles edilicios del Estrugamou se aprecian con lujo de detalles en el libro del Palacio de los Patos, donde nació quien esto escribe en un día como la fecha pero hace ya 80 años.
"Por sus tamaños, lujos y el más puro estilo francés que distingue a ambos, bien podría conocérselos como «palacios», pero los argentinos somos así y todo lo que se hizo anteriormente debe cambiarse por algo supuestamente mejor o ¿no sería mejor llamarlo peor?"
Pedro César de Iturralde
LE 4.236.860

lo gracioso de esta carta es la supina ignorancia de don pedro. ignoracia en cuanto a lo que es una obra literaria. sí, seguro que tiene uno de sus cuartos en el *edificio estrugamou* repleto de libros en las cuatro paredes de cuatro metros, pero dudo de que alguna vez haya comprendido alguno. sino, no se entiende cómo puede hacerse el ofendido por ese libro de mierda que es *el palacio de los patos*. errónaneamente, don pedro cree que maría esther de miguel escribió sobre el estruga, pero no fue así, querido pedro (te explicó que le sirvió de inspiración, entendés, y que lo llamó así, en parte, para que los muchachos del estruga no se ofendieran). ¿sabés por qué? porque es una obra de ficción, ambientada en un lugar así y que llamó así para joder, para hacerlo parecer bien y esas cosas. no tomes a los libros de forma tan literal, aprendé a separar ficción de realidad. pasa que el hombre está viejo, y está claro que no entendió que la mejor forma de ilustrar un edificio *ficticio* que lucía como el estruga era, precisamente, con una foto del mismo. che, soquete, te falta un poco de vuelo. por otra parte, insiste con esa cosa de separar la paja del trigo y con que llamar *palacio* al estruga es cache y de nuevo rico. andá cagar, pelotudo. y, por último, se mete con los grasas por antonomasia: los políticos. sino, no se entiende la inclusión de esta temeraria oración: *Muchos de nuestros políticos de hoy día parecen así creerlo, al cambiarle su denominación a un precioso edificio*. eso sí, se encarga de terminar asegurando que él si puede hablar del estruga porque es un nyc de la calle juncal. hacete culear o, en su defecto, que te hagan un enema de aceite de avión.
el affair *estrugamou* concluyó días más tarde con otra vieja que no aportó más que pelotudeces, pero que quizo escribir a *mi diario* únicamente para que todos se enteren de que ella también sabe que es un *edificio* y no un palacio.

El Estrugamou
Se ñor Di rec tor:
"La denominación «palacio», del latín «palatium», designa la residencia de reyes, pero también cualquier casa suntuosa. No ha habido reyes en nuestro país, pero sí algunos palacios. Este término utilizado con frecuencia en arquitectura no se refiere a los moradores, sino al vuelo del diseño, a la importancia del edificio y a la riqueza de sus materiales.
"El edificio Estrugamou fue inaugurado en 1929, obra de los arquitectos Sauze y Huguier, por encargo de don Alejandro Estrugamou; elegante proyecto plasmado en nobles elementos de construcción: cuatro grupos con un gran patio franqueado por dos estupendos portones de hierro; en el centro, una copia en bronce, francesa, de la Victoria de Samotracia; con formidable carpintería de madera, herrajes especialmente diseñados en Francia, pisos de roble de Eslavonia, balcones con pisos de mármol, como su magnífica escalera.
"Este bellísimo edificio, que nunca recibió un premio, contó en sus primeros años con un gran jardín en su frente: ésa es la razón de que Juncal sea allí más ancha; ese terreno fue donado a la Municipalidad de Buenos Aires por Alejandro Estrugamou."
María E. de Muñoz
CI 5.002.267

en definitiva, un trío que podría juntarse una vez por semana para practicar el alpedismo juntos. al ser los tres de la tercera edad, podrían también visitar un centro de jubilados con onda y así la cortan con las pelotudeces que no interesan a nadie.

(*) ¿o debería decir vasco?

2 comentarios:

  1. Es vergonzoso e indigno el lenguaje que usa el tal CALIXTO, sobre todo en el párrafo en que para critica la carta del señor de Iturralde. Debería haber un enorme censor universal en el internet que impidiera escribir insultos y malas palabras.
    Coincido con María Estrugamou en que muchos de los que adquirieron deptos. en el Estrugamou en los noventa creen "equivocadamente que, viviendo en un palacio, sumarían lustre social a sus recién incrementados patrimonios". También coincido en que es molesto que le cambien la ortografía al propio apellido. Entiendo en cambio que es legítimo que a ese edificio se lo denomine "palacio", de hecho, parece que se lo denominaba "palacio de los pavos" porque debido a los altos alquileres lo habitaba gente rica, en cambio, el de Ugarteche se llamaba "de los patos" porque era al revés.

    ResponderEliminar
  2. Creo que lo importante era la queja de como se estropea la ciudad, con vendedores callejeros que no pagan impuestos, y pertenecen a mafias.
    La Sra Estrugamou, debería antes de juzgar saber si la Sra Ramos es una mujer enriquecida en los 90 antes de hacer semejante comentarios, falto de clase. Que yo sepa se trata de una prestigiosa medica de renombre internacional, y que vive en el barrio hace mas de 45 años.
    El comentario de la Sra Estrugamou (sino fuera porque se llama Estrugamou), daría para pensar que forma parte de esas mafias que se enriquecen con el trabajo esclavo.
    Lamentable

    ResponderEliminar

un lector de la nación dice: